Перевод: с английского на итальянский

с итальянского на английский

La segretaria scriverà il verbale

  • 1 -verbal, minutes o statement?-

    Nota d'uso
    Il sostantivo verbale, nel senso di documento scritto, può essere tradotto in diversi modi, ma non corrisponde alla parola “verbal”, che è prevalentemente usata in senso aggettivale. Quando si tratta del verbale di una riunione o simili, si usa il termine “minutes”: La segretaria scriverà il verbale, the secretary will write the minutes. Nel caso di un documento scritto dalla polizia si utilizza la locuzione “police statement” (o “police report”): Questo non è riportato nel verbale, this isn't mentioned in the police statement (non this is not mentioned in the verbal).

    English-Italian dictionary > -verbal, minutes o statement?-

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»